Речник за фудбалско клађење: Једноставан водич за услове клађења

Milica Petrović
WriterMilica PetrovićWriter
Fact CheckerIliana PetkovaFact Checker

Фудбалско клађење у почетку може изгледати помало збуњујуће са свим својим јединственим терминима и фразама. Баш као што спорт има свој језик, тако и клађење. Али не брините, када схватите основе, постаје много јасније и пријатније. Овај чланак пружа јасан и директан појмовник који ће помоћи како новопридошлицама тако и искусним кладионицима. Разложићемо најчешће термине на које ћете наићи, тако да се можете са сигурношћу кладити. Хајде да почнемо и учинимо фудбалско клађење једноставнијим за све!

Речник за фудбалско клађење: Једноставан водич за услове клађења

АД

Акумулатор (Ацца): Опклада која укључује одабир више исхода. Све селекције морају победити да би опклада била успешна.

Против ширења (АТС): Клађење на тим да премаши или падне испод маргине поена коју су поставиле кладионице.

Анте-пост: Клађење на догађаје много унапред, обично се односи на опкладе током сезоне или догађаје који су удаљени недељама или месецима.

Азијски хендикеп: Облик клађења који једном тиму даје предност. То може елиминисати могућност нерешеног исхода.

банкар: Опклада за коју се сматра да је велика вероватноћа да ће добити.

Оба тима дају гол (БТТС): Опклада да ће оба тима постићи најмање један гол током меча.

Доубле Цханце: Опклада која вам омогућава да покријете два од три могућа исхода у фудбалској утакмици – победа/нерешено, пораз/нерешено, победа/губитак.

Извлачење без опкладе (ДНБ): Клађење на победу тима, али ако је нерешено, ваш улог се враћа.

ЕХ

У сваком правцу (ЕВ): Уобичајено на коњским тркама, али се може применити на турнирима. Кладите се на победу или место (нпр. завршити међу првих 4).

Европски хендикеп: За разлику од азијског хендикепа, ово укључује ремије и даје једном тиму цео хендикеп.

Први голгетер: Клађење на то који играч ће постићи први гол на утакмици.

Крајњи резултат (1Кс2): Најчешћа фудбалска опклада. 1 представља домаћи тим, Кс представља реми, а 2 представља гостујући тим.

Голови више/мање: Клађење на то да ли ће укупан број голова постигнутих на утакмици бити већи или мањи од одређеног броја.

Полувреме/крај (ХТ/ФТ): Клађење на резултат на полувремену и на крају утакмице. Оба предвиђања морају бити тачна да би победили.

Хендикеп: Метод који користе кладионице како би једнострани догађај постао привлачнији предлог за клађење.

Директне утакмице: Опклада на то који ће од два тима завршити боље у лиги или такмичењу.

ИО

Клађење у игри: Клађење на догађај након што је почео.

Лаи: Клађење против одређеног исхода. Обично се користи у берзама клађења.

Снимање у крупном плану: Опклада са високим квотама и малим шансама за победу.

Клађење на утакмицу: Клађење на исход утакмице.

Опклада: Уобичајено у САД. Клађење на то који ће тим победити, без обзира на жреб.

Оддс: Бројеви које постављају кладионице и показују колика је вероватноћа да ће се неки догађај десити. Они показују потенцијалне добитке у поређењу са износом опкладе. Мање шансе значе веће шансе за тај исход. Могу се приказати на различите начине као што су 5/1, 6.00 или -150.

Оддс Агаинст: Квоте које су веће од парног новца (нпр. 5/2 или 3,50).

Оддс Он: Шансе које су мање од парног новца (нпр. 1/2 или 1,50).

Искрено: Клађење на победника лиге или такмичења.

ПВ

Парлаи: Други термин за акумулатор.

Цена: Други термин за квоте.

Проп опклада (специјалне понуде): Клађење на одређене догађаје у оквиру меча (нпр. играч који ће добити жути картон, пенал који ће бити досуђен).

Гурни: Када опклада резултира нерешеним резултатом. Често се дешава у азијском хендикепу када се резултат поклапа са хендикепом.

Улог: Износ новца уложен на опкладу.

Високи тонови: Појединачна опклада на три исхода.

Валуе Бет: Опклада за коју се сматра да су квоте у корист кладионичара.

Воид Бет: Опклада која је поништена из било ког разлога и улог се враћа.

Улог: Још један термин за опкладу.

Овај појмовник покрива примарне термине повезане са фудбалско клађење. За кладиоце је од суштинског значаја да се упознају са овим условима да би разумели пејзаж и донели информисане одлуке. Запамтите, увек се кладите одговорно и никада не кладите више него што можете да приуштите да изгубите.

About the author
Milica Petrović
Milica Petrović
About

Милица Петровић је водећи стручњак Србије за локализацију садржаја онлајн казина. Страст према играма и језику је води кроз процес стварања превода који се дубоко допадају српској публици.

Send email
More posts by Milica Petrović